Эльдар Рязанов очень придирчиво относился не только к внешности и таланту актеров, которых снимал в своих картинах, но и к их тембру голоса. Так, Ларису Гузееву в «Жестоком романсе» он сразу решил переозвучить.
Мало кто из зрителей догадывался, что за Ларису в картине говорит известная актриса дубляжа Анна Каменкова. Режиссер, прослушав реплики в исполнении Гузеевой, понял, что ее грубый от постоянного курения голос совершенно не гармонирует с характером героини. И на этапе монтажа звезду озвучивала коллега с более приятным тебром. Кстати, Каменкова является русским голосом Скарлетт из «Унесенных ветром» и многих других культовых западных героинь.
А вот романс «А напоследок я скажу» за Ларису Огудалову поет Валентина Пономарева. Примечательно, что суровые «санкции» не коснулись Никиты Михалкова. В кадре звучит его собственный голос и вокал.
Ранее мы писали о правилах жизни Михалкова, которым он следует с юности по сей день. Многим не помешает взять на заметку.