Фильм «Воздух», рассказывающий о подвиге советских лётчиц в 1942 году, задумывался как трогательная история о мужестве и героизме. Однако вместо вдохновения зрители получили порцию недоумения, особенно те, кто хоть немного разбирается в авиации.
«Противник на 19 часов»
В одной из сцен первой трети фильма девочка-лётчица, сидя в кабине самолёта, чётко произносит в ларингофон:
«У тебя противник на 19 часов».
И если для обычного зрителя это звучит как обычная военная терминология, то для тех, кто знаком с авиацией, это настоящий ляп.

Дело в том, что направление в воздухе обозначается с помощью 12-секторного круга. Например, 12 часов — это прямо по курсу, 3 часа — справа, 6 часов — сзади, а 9 часов — слева. Но 19 часов? Это что-то из параллельной реальности, где в сутках явно больше времени, чем в нашей.
Для лётчиков точность в терминологии — это вопрос жизни и смерти. Ошибка в указании направления может привести к фатальным последствиям. Поэтому такие ляпы в фильмах про авиацию вызывают не просто улыбку, а искреннее недоумение. Как можно было допустить такую ошибку в фильме, который претендует на историческую достоверность?
Причины провала?
К сожалению, этот ляп — не единственная проблема фильма. Несмотря на громкий слоган и попытку рассказать о подвиге советских лётчиц, картина получилась перегруженной клише и историческими неточностями, указывают зрители в критических обзорах. Картонные персонажи, излишняя драматизация и странные сюжетные ходы у некоторых россиян оставили ощущение, что создатели фильма больше думали о пафосе, чем о реальных событиях.
Возможно, именно поэтому при бюджете в 600+ млн рублей картина собрала в прокате всего 502 миллиона?
Ранее мы также писали: «Москва слезам не верит» лишь на втором месте: россияне выбрали любимые советские фильмы о женщинах — есть сюрпризы