Индийская экранизация повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие» является необычным проектом, переносящим действие советской военной истории в современные реалии Индии. И для поклонников оригинального фильма является довольно смешной, начиная от сюжета и заканчивая подбором актеров.
Кинолента под названием «Доблесть» воспевает девушек-курсанток, проходящих обучение в военной академии. Они сталкиваются с трудностями и испытаниями, а их главный инструктор Дуриван является полной противоположностью советского старшины Васкова. Он воплощение голливудских холеных красавчиков, которых полно на Бродвее, но их точно не встретить в СССР.
Отличительной чертой индийской версии стало использование элементов болливудского стиля. На экране мы видим не только драматические сцены, но и яркие бои, песни и танцы, которые присущи индийскому кинематографу. Это придает фильму своеобразности и отличает от оригинала.
Однако, несмотря на изменения и отступления от сюжета оригинальной повести, «Доблесть» не потеряла своей силы и эмоциональности. Главные героини, индийские девушки-курсантки, продолжают вдохновлять зрителей своей смелостью и мужеством. Фильм обращается к универсальной теме военных подвигов и показывает, что доблесть и героизм не зависят от времени и места действия.
Хотя «Доблесть» имеет счастливый финал, что отличает реплику от оригинала, фильм обрел свою аудиторию в Индии и стал успешным проектом, окупившимся в прокате.