«Ворошиловский стрелок» — тот самый случай, когда хорошая, но не слишком популярная литературная основа превращается в по-настоящему знаковый фильм. Режиссер Станислав Говорухин сделал историю Виктора Пронина «Женщина по средам» мощной, эмоциональной и даже скандальной — и это еще до премьеры!
Если хорошенько копнуть, окажется, что повесть и фильм различаются настолько, что их можно считать отдельными произведениями, каждое из которых по-своему раскрывает тему самосуда и его моральной цены.
Катя: меняет профессию
Катя в фильме и в книге — разные персонажи. В повести она секретарша, однако этот образ, видимо, показался режиссеру недостаточно драматичным, а потому в фильме она становится студенткой Музучилища. Это не только дает ее насильникам повод для мерзких шуток о дирижерской палочке, но и делает ее ближе к народу.
Кстати, музыкальные таланты Кати используются для сильного эмоционального акцента в финале фильма, когда она поет песню «Одинокая бродит гармонь». Этого момента в книге не было, и он символизирует возрождение души и веру в жизнь, несмотря на былые кошмары.
Дед: меньше слов, больше дела
Иван Федорович в книге представлен как «красивый молчаливый старик» с пронзительным взглядом. Его героический образ наполняется не словами, а действиями. В фильме этот архетип выглядит куда мощнее благодаря великолепной игре Михаила Ульянову. Его «Ворошиловский стрелок» — настоящее воплощение справедливости.
В экранизации, кстати, добавлена еще одна семейная линия. Мать Кати, челночница, сыгранная Ириной Розановой, становится символом потери моральных ориентиров, что делает контраст между поколениями еще ярче.
Финал: под запретом МВД?
Самая спорная часть фильма — его финал. В книге дед, отомстив всем обидчикам, остается с чувством горького удовлетворения. Финальная сцена обрывается, оставляя за кадром последствия его действий.
В фильме же все иначе. Сцена, где Иван Федорович слушает пение внучки, показывает, что его месть подарила Кате не только чувство справедливости, но и душевное облегчение.
Ключевым различием фильма и книги должна была стать судьба полковника Пашутина. Актер Александр Пороховщиков настаивал, что его герой должен погибнуть, чтобы злодеи понесли заслуженное наказание, но цензура такого допустить не могла.
«Создателей фильма консультировали специалисты из МВД. И они на такой финал наложили запрет», — уверяют в Дзен-канале «Дракон старой гвардии».
В итоге, как и в книге, Пашутин остается живым, хоть его и тяжело ранят. Пороховщиков, кстати, именно из-за этого момента затаил обиду на режиссера.