Русский язык богат и многообразен. Его носители могут похвастаться знанием не только сложной грамматики, но и пестрой лексики на любой случай жизни. Многие фразы, которые уходят корнями в далекое прошлое, мы произносим на автомате, совершенно забыв об их первоначальном значении.
Так произошло и с фразой «сбить с панталыку», то есть поставить в ступор. Раньше это расхожее выражение можно было услышать во многих фильмах или прочитать в художественных романах, однако в наши дни фразу употребляют в основном пенсионеры. Что же скрывает это загадочное сочетание? О какой такой «панталыке» идет речь?
Есть несколько версий происхождения слова. Одни специалисты уверены, что оно пришло к нам из тюркских языков от сочетания «панд-лык», что означает «хитрость» или «уловку». Другие же полагают, что термин заимствован из музыки. В прошлом инструмент бандура называли панталыкой. «Сбить с панталыки» означало «сбить музыканта с ритма». Согласно еще одной версии, выражение отсылает к витиеватым греческим пещерам Пантелик.