Экранизация «Собачьего сердца» Владимира Бортко 1988 года считается одной из самых удачных попыток перенести Булгакова на экран. В России в принципе нет режиссера, который бы лучше работал с литературными источниками, с чем, конечно, поспорят адепты нового «Мастера и Маргариты».
Для многих становится откровением, когда выясняется, что лента Бортко не первая киноверсия повести. За десять лет до выхода советского фильма свою интерпретацию представил итальянский режиссёр Альберто Латтуада — и сделал это настолько смело, что спустя годы критики начали указывать на удивительное сходство двух картин.
Итальянское «Собачье сердце»

Итальянский фильм под названием «Почему лает господин Бобиков?» появился в 1976 году. В нём акценты расставлены иначе: Шариков-Бобиков вызывает скорее сочувствие, а Преображенский — это холодный, жесткий, пугающий ученый.
У Бортко персонажи чётко поделены на хороших и плохих, тогда как в итальянской версии грань между гуманизмом и экспериментом размыта.
За что критиковали Бортко

Особенно внимание вызывает визуальное сходство: декорации, костюмы, даже некоторые сцены сняты почти покадрово. Эти совпадения дали повод журналистам обвинить Бортко в плагиате.
Критики в Сети заявляли, что режиссер «украл всё» — от мизансцен до общего настроения. Якобы только игра Евгения Евстигнеева и Владимира Толоконникова спасли советскую версию от полного провала. К слову, находили плагиат и в сценах из «Мастера и Маргариты» Бортко.
Что Бортко ответил критикам

Сам Владимир Бортко с упрёками не согласен. Он напомнил, что его фильм был отмечен международной наградой именно в Италии — и если бы экранизация Латтуады была источником заимствования, это наверняка не осталось бы незамеченным жюри.
При этом многие поклонники мэтра справедливо отмечали, что итальянцы бережно подошли к первоисточнику и постарались покадрово его показать в кино. То же сделал и Бортко, потому так много пересечений.
Сегодня рейтинг «Собачьего сердца» на IMDb — 8,5, у итальянской ленты «Warum bellt Herr Bobikow?» — 6,6. Иностранная комедия воспринимается тяжело, версия Бортко сохраняет актуальность и в 2025 году. «Последний шедевр Советского Союза»: на Западе «Собачье сердце» Бортко любят даже сильнее, чем в России, а ругают лишь за одно.
Также рассказали, чем фильм «Собачье сердце» на голову превосходит повесть Михаила Булгакова.