«Ширли-мырли» Владимира Меньшова оказался настолько абсурдной комедией, что после выхода его чаще критиковали и называли безвкусным. Годы прошли, мнения изменились и теперь лента стала эталонной и любимой миллионами. А особенно в ней запоминается персонаж Олега Табакова.
Суходрищев из «Ширли-мырли»
Сама фамилия героя — уже фарс и насмешка Меньшова над обществом. Побитый, с железными зубами, цепочкой поверх тельняшки и в синей рубашке, играющий выпивоху. Таким Олега Павловича зрители видели только в этой картине.
«Опять кукуешь, Суходрищев», — спрашивал герой, вновь оказавшись с маргиналом в полицейском участке. И действительно, персонаж то и дело провоцировал окружающих.
Легендарная фраза из зала заседания
Особенно людям запомнилась фраза сказанная в адрес американского посла. Однако многие зрители не подозревают, что настоящий смысл знаменитой реплики совсем не такой пошлый, как кажется на первый взгляд.
«Капитан! Этого *цензура" в Химках видал. Деревянными членами торгует!»

Любопытную деталь раскрыл один из журналистов и поклонников ленты Меньшова. По его словам, Суходрищев имел в виду матрёшки с изображениями политиков.
В 90-х в центре Москвы повсеместно продавали деревянные изделия с изображениями вождей, которые охотно покупали иностранцы. А вот у местных такие декоративные фигурки спросом не пользовались.
Таким образом, слова Табакова — это не просто комедийная импровизация, а тонкая сатира на абсурд эпохи. Тем смешнее звучит это выражение голосом кота Матроскина, ведь Табаков в «Ширли-мырли» специально озвучил героя именно знаменитым тембром.
А вы знали, что внучку Олега Табакова назвали в честь аэропорта: ладно бы русского, но нет. А на съемках «Любовь и голуби» Меньшов поссорился с коллегой: все из-за одной роли, но обиделся вовсе не ее исполнитель.