Вот уже 54 года «Джентльмены удачи» радуют зрителей. Этот фильм давно стал классикой, а вместе с ним и его диалоги — источником десятков крылатых фраз. Одна из самых популярных — сказанная Косым реплика:
«Все! Кина не будет! Электричество кончилось!»
Как родилась фраза Косого
По сюжету герои сидят на даче у профессора и обсуждают план по поиску золотого шлема, и в самый напряжённый момент с ними здоровается неизвестный голос. Тогда Косой (в исполнении Савелия Крамарова), недолго думая, и выдает свою гениальную реплику.
Простая, но яркая, она моментально стала народной. Ироничная цитата дала понять, что герои комедии 24/7 ждали ареста. Но также она отлично подходит для любой житейской ситуации, когда всё резко идёт не по плану.
Как и многие фразы из «Джентльменов удачи», эта появилась благодаря работе над сценарием с участием сотрудников МВД. Изначально диалоги героев были слишком насыщены уголовным жаргоном, и специально приглашённые генералы предложили смягчить речь, чтобы фильм прошёл цензуру и дошёл до массового зрителя.

Как перевели фразу на английский язык
Зарубежные зрители вряд ли бы поняли игру слов в оригинале. В английском дубляже эту фразу перевели как:
«End of the line. This is where we get off». То есть, дословно: «Конечная. Здесь мы выходим».
В английском это устойчивое выражение, которое тоже может использоваться в переносном смысле — как аналог русского: «Ну все, приехали».
Актуальность сегодня
Прошли десятилетия, а цитата всё так же жива. Её до сих пор вставляют в мемы, используют в соцсетях и просто произносят в быту. От лампочки до бабочки: необычные значения татуировок Доцента из «Джентльменов удачи». Доцент-стукач и оборотни в погонах: дикая теория о главном злодее «Джентльменов удачи» объясняет все сюжетные дыры фильма.