Midnight in the Garden of Good and Evil, Medianoche en el jardín del bien y del mal, Keskiyö hyvän ja pahan puutarhassa, Media noche en el jardín del bien y del mal, Minuit dans le jardin du bien et du mal, Mitternacht im garten von gut und böse, Éjfél a jó és a rossz kertjében, İyi ile kötünün bahçesinde geceyarısı, Meia-noite no jardim do bem e do mal, Mesanyhta ston kipo tou kalou kai tou kakou, Mezzanotte nel giardino del bene e del male, Midnat i det gode og ondes have, Midnatt i ondskans och godhetens trädgård, Midnight Savannah, Północ w ogrodzie dobra i zła, Ponoć u vrtu dobra i zla, Půlnoc v zahradě dobra a zla, Vidurnaktis gerio ir blogio sode, Μεσάνυχτα στον κήπο του καλού και του κακού, Нощем в градината на доброто и злото, Опівночі у саду добра і зла, Полночь в саду добра и зла, Поноћ у врту добра и зла, 熱天午夜之慾望地帶, 真夜中のサバナ