Also known as
Tora no o wo fumu otoko-tachi, The Men Who Tread on the Tiger's Tail, Los hombres que caminan sobre la cola del tigre, Aftoi pou patisan tin oura tis tigris, Ci, którzy nadepnęli tygrysowi na ogon, De, som træder på tigerens hale, Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten, Die Tigerfährte, Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre, Les hommes qui marchèrent sur la queue du tigre, Ljudi koji su išli po tigrovom repu, Ljudi koji su stali na tigrov rep, Mannen som tråkket på tigerens hale, Männen som trampade på tigerns svans, Mardani Ke Pa Rooye Dome Shir Gozashtand, Ne, jotka astuvat tiikerin hännälle, Os Homens que Pisaram na Cauda do Tigre, Qui marche sur la queue du tigre..., Sur la queue du tigre, They Who Step on the Tail of the Tiger, They Who Step on the Tiger's Tail, Tora no o fumu otokotachi, Walkers on the Tiger's Tail, Идущие за хвостом тигра, Мъжете, които настъпват тигъра за опашката, 虎の尾を踏む男たち, 虎の尾を踏む男達