Also known as
The Naked Gun: From the Files of Police Squad!, ¿Y dónde está el policía?, Bláznivá strela, Die nackte Kanone, Mies ja alaston ase, Голый пистолет, ¿Y... dónde está el policía?, Agafa-ho com puguis, Agárralo como puedas, Aonde É Que Pára a Polícia, Beint á ská, Bláznivá střela, Bláznivá strela: Z análu policejního útvaru, Bláznivá strela: Z archivu policejního oddelení, Çıplak Silah, Corra Que a Polícia Vem Aí, Csupasz pisztoly, Den nakna pistolen, Gola pistola, Goli pištolj, Ha Ekdah Met Metzhok, Hadaka no Gan o Motsu Otoko, Høj pistolføring, Họng Súng Vô Hình, L'agent fait la farce, La pistola desnuda, Mannen med den nakna pistolen, Mannen med den nakne pistol - med rett til å gå i baret, Mies ja alaston ase - Tinanappien salaisista arkistoista!, Naga broń, Naga broń: Z akt Wydziału Specjalnego, Nuogas ginklas. Iš ypatingojo policijos skyriaus bylu, Palja relvaga, Police Squad!, The Naked Gun, Trelles sfaires, Un polițist cu explozie întârziată, Una pallottola spuntata, Y a-t-il un flic pour sauver la reine ?, Yalang'och to'pponcha, Τρελές σφαίρες, Голи пиштољ, Голий пістолет, Голий пістолет. З файлів поліційного відділку, Голо оръжие, 白頭神探: 勇救事頭婆, 笑彈龍虎榜, 裸の銃を持つ男