Also known as
In the Heat of the Night, Al calor de la noche, In der Hitze der Nacht, Dans la chaleur de la nuit, I nattens hetta, No Calor da Noite, Dar garma-ye shab, De Nacht van Inspecteur Tibbs, En el calor de la noche, En la calor de la nit, Forró éjszakában, Gecenin sıcağında, I nattens hede, În arșița nopții, In de hitte van de nacht, La calda notte dell'ispettore Tibbs, Natten var het, Sức Nóng Màn Đêm, U vrelini noci, U vrelini noći, V žáru noci, V žiare noci, W upalną noc, Yön kuumuudessa, Yoru no dai sôsa-sen, Ιστορία ενός εγκλήματος, Полуночная жара, Спекотної ночі, Среднощна жега, У врелини ноћи, 夜の大捜査線, 惡夜追緝令