В конце ноября в российский прокат выходит мультфильм «Колобанга. Привет, Интернет!» о приключениях смайлов-колобков на просторах Сети. Коварные силы хотят захватить власть над жителями Интернета и стереть в пиксели его города. Смелые друзья – Чёлка, Колобок, Умник и Глюк – берутся распутать клубок таинственных происшествий, чтобы спасти Колобангу от неминуемого исчезновения. Продюсером проекта, а также актером озвучивания выступил известный шоумен и актер Александр Ревва, который рассказал корреспонденту «Киноафиши» о мультфильмах, дубляже и «Колобанге. Привет, Интернет!».
Когда был запущен проект и чем он вас заинтересовал?
Несколько лет назад я познакомился с ребятами, которые разрабатывали уникальный анимационный проект – мультсериал «Колобанга», повествующий о смайлах-колобках. Проект показался мне перспективным: идея была новой, оригинальной. Я в него поверил и профинансировал. Спустя год после премьеры в России мультфильм стал транслироваться за рубежом. Сегодня смайлов-колобков знают в Греции, Португалии, Турции, Франции, Нидерландах, Израиле, США... Список стран постоянно расширяется.
Отмечу, что вышедший этим летом «Эмоджи Фильм» не является первым мультфильмом о смайлах, ведь «Колобанга» как бренд была зарегистрирована еще в 2004 году, а работа над сериалом началась в конце 2010 года. В 2015-м состоялась его премьера на телевидении. Поэтому полнометражный фильм «Колобанга. Привет, Интернет!», премьера которого состоится 30 ноября, абсолютно оригинальный продукт.
На какую аудиторию рассчитана «Колобанга. Привет, Интернет!»?
«Колобанга. Привет, Интернет!» – фильм, созданный для семейного просмотра. Он будет интересен как детям (0+), так и взрослым. Во-первых, смайлы – очень универсальные герои, знакомые каждому зрителю любого возраста. Для детей – это узнаваемые веселые персонажи, а для современных родителей – это ностальгия, ведь прототипами для наших смайлов послужили легендарные колобки, известные по «аське». Мультфильм посвящается не только юному поколению, но и поколению ICQ. Во-вторых, мультфильм «Колобанга. Привет, Интернет!» сделан с помощью самых современных мировых технологий, благодаря которым у нас получилась очень качественная картинка. При этом мы также делали упор и на содержание: увлекательный детективный сюжет прекрасно подойдет для семейной аудитории.
Расскажите про саундтрек. Вы принимали участие в его создании?
В проекте я исполнял две роли: продюсера и актера озвучивания. Хотя обычно для своих киношных проектов я всегда стараюсь запустить какую-нибудь музыкальную историю. Сейчас записываю со своей старшей дочерью песню, и, наверное, в следующем нашем проекте мы ее попробуем использовать.
Как вы стали актером дубляжа и что для вас значит эта работа?
Дубляж – в первую очередь актерская работа. Она всегда меня сильно организовывает. После каждой такой работы я вырастаю как актер, комик, стендапер. Дубляж помогает сосредоточиться на задачах, поставленных передо мной. Все это идет с тех времен, когда я еще работал на радио диджеем и озвучивал короткие рекламные ролики. Иногда приходилось говорить разными голосами. Так и родилась любовь к подражанию. А когда меня впервые пригласили озвучивать мультфильм, это стало настоящим осуществлением мечты. В итоге озвучка превратилась в хобби, а мой голос даже занесли в базу с голосами российских актеров озвучивания.
Насколько дубляж и качество современных мультфильмов отличаются от того, что производилось в советское время?
Если сравнивать советскую и современную мультипликацию и озвучку, это, конечно, небо и земля. Мы же хорошо помним, как вся страна влюблялась в Матроскина Олега Табакова и Волка Анатолия Папанова. Роли были сыграны и озвучены с большой любовью и просто фантастически круто. Сейчас мультфильмы создаются более динамично, многое на себя берет визуальная составляющая, которая часто стала заменять даже сюжет. Поэтому озвучка в наши дни отошла на второй план, и тех характерных голосов стало не так много. Но все равно, как только раздается звонок с мультипликационной студии, у меня сразу же загораются глаза, настроение повышается и я с большим удовольствием отправляюсь озвучивать нового героя.
Какие мультфильмы вы смотрите дома?
Мы с супругой стараемся включать дома советские мультфильмы. В этих историях есть не только ожившие картинки и веселая музыка, но и душа, эмоции, любовь. «Ух ты, говорящая рыба!» Роберта Саакянца и «Летучий корабль» Гарри Бардина – это правильные мультфильмы. Все-таки хочется, чтобы родители выбирали подобные проекты, сделанные своими руками, буквально на коленке. Ничего на свете лучше нет, чем детская реакция на них – живые эмоции и полное погружение в сюжет. Например, мультфильм «Ивашка из Дворца пионеров» Геннадия Сокольского очень сильно повлиял на меня и мой выбор профессии. Ведь просто невозможно было не влюбиться в главную героиню – Бабку-ёжку. Я многократно пересматривал этот мультфильм и пародировал ее. Даже моей первой миниатюрой в Comedy Club была именно бабка.
Расскажите о ближайших творческих планах.
У нас сейчас в работе находится несколько анимационных проектов. К реализации каждого из них мы подошли очень аккуратно и продуманно. Все они должны будут по своему качеству превосходить большинство современных мультфильмов.
Беседовал Дмитрий Бортников