Новое прочтение классической пьесы Эдмона Ростана добралось до российской аудитории через полгода после мировой премьеры. Произведение 1897 года пережило не один десяток переносов на большой экран. По версии новейшей экранизации, Сирано (в исполнении Питера Динклейджа) стыдится не своего носа, а маленького роста. Как и в оригинале, он одинаково легко управляется как со шпагой, так и со словом, будучи гвардейцем и поэтом соответственно. Благостная жизнь героя — лишь ширма, чтобы…
Сирано был человеком с уродством на лице, т.е. в целом физически полноценным. С карликом, всё же история выглядит не так грустно, как с оригинальным Сирано
Авторизация по e-mail