Trilby O'Farrell
Свэнгали, я пыталась, но...
Svengali
Да, да, да, да. Но ты же прекрасно знаешь, почему не можешь. Это великолепный молодой англичанин. Глава Бригады Чистоты. Сэр Галахад. Этот упрямый маленький Билли... Кто он, Любочка? С его глупыми красками в одной руке и этими щёточками из свиной щетины в другой... Что он значит по сравнению со Свэнгали? Ах, он рисует свои глупые картины и посылает их в Лондон, где их вешают на стены, словно... мёртвых солдат на параде. А люди проходят мимо длинной цепочкой — «ах» — и зевают.
Svengali
[продолжает, жестикулируя драматично]
Свэнгали сам поедет в Лондон, где он окажется один на сцене. И принцессы, и графини, и светлые особы будут *швырять* ему свои драгоценности, аплодировать ему и приглашать в свои дворцы! И он возьмёт с собой тебя, Любочка, и никогда не посмотрит на *них.* Да, мы могли бы быть так счастливы!
Trilby O'Farrell
Но я... мне не нравятся дворцы.
Svengali
Нет. И ничто другое, что любят другие женщины. Кроме маленького Би--. Посмотри мне... в глаза!
[Он гипнотизирует Трилби, и она закрывает глаза]
Svengali
Открой глаза.
Trilby O'Farrell
Ох... я *люблю* тебя.
Svengali
Ах, закрой глаза.
Trilby O'Farrell
Я люблю...
Svengali
Ах, не говори этого. Ты прекрасна, моя искусственно созданная любовь. Но это опять Свэнгали разговаривает сам с собой.