Диснеевская киноадаптация популярного мультфильма «Мулан», которая неоднократно переносилась из-за пандемии коронавируса, выйдя на сервисе Disney+, все-таки смогла отстоять место под солнцем. Картина показала отличные кассовые сборы, а также была оценена критиками. Успех фильма обратил внимание на оригинальный одноименный мультфильм 1998 года, ремейком которого является картина. В сети к мультфильму предъявили ряд претензий, преимущественно на историческую тематику.
Пользовательница Twitter с говорящим ником XIRAN, Chinese History Educational Memer (Зиран, китайский историко-образовательный мемер), опубликовала серию твитов, в которых указала на исторические неточности в «Мулан». Так, девушка обратила внимание на вид китайской стены, не соответствущий периоду, в который происходят события на экране. Не было в Китае в указанные времена и некоторых показанных в мультфильме продуктов, например, перца.
Xiran очень смутил храм в одной из сцен, а также неточное изображение внутреннего убранства святыни, где китайцы отдают дань погибшим. В некоторых моментах была показана неправильная манера письма, а еще девушку привели в ужас размеры свитков над тронным помостом: по ее словам, для их создания пришлось бы приложить титанические усилия.
Помимо прочего, Xiran отметила бытовые неточности, например, то, что Фа Ли сменила фамилию после замужества и Мулан сама пришла к свахе, а не наоборот, да еще и в одиночестве. В китайской культуре так не принято.
Судя по одному из последних твитов серии, девушка не собирается останавливаться и готовит аналогичную подборку для анимационного сиквела «Мулан», вышедшего в 2004 году.